sat kulturo
serĉado :
 .  ĉefa paĝo  .  indekso  .  Kontakto  .  ĝisdatigita mardon la 2an de julio 2024 . ĝis nun estas 1312 tekstoj










Morgenstern : Ŝi al li

rimpoemtraduko




Kristiano Matenstelo
Ŝi al li

"Ja eble estos lasta foj’,
ke tenos manojn ni dum hor’.
ke kunos nia sang’ kun ĝoj’.
Ho scius vi pri la dolor’.

Ridetas vi kun hel’ al mi,
vizaĝe brilas via ĝoj’.
Migranto, ja ne sentas vi,
ke eble estos lasta foj’."

tradukis Hans-Georg Kaiser

Christian Morgenstern
Sie an ihn

Es ist vielleicht das letzte Mal,
dass deine Hand in meiner ruht...
So nah dein Blut an meinem Blut...

O wüsstest du von meiner Qual.
Du aber lächelst hell und gut
mit deiner Augen stillem Strahl...
Du Wanderer weisst nicht, wie es tut :
Es ist vielleicht das letzte Mal !"

Sama rubriko :


puce Morgenstern : Teruriĝo

puce Morgenstern : Ekskurso per fervojo

puce Morgenstern : Fantomtimpoemo

puce Morgenstern : Kokino

puce Morgenstern : Noktkantado de l’ fiŝoj

puce Morgenstern : Jen dometo ĉe l’ fervoj’

puce Morgenstern : Mi amas vin, animo vag-erara

puce Morgenstern : Tio ja tute ne ekzistas !

puce Morgenstern : Akvo

puce Morgenstern : Ŝi al li

puce Morgenstern : Mevokanto

puce Morgenstern : La genuo

puce Morgenstern : Al la nuboj

puce Morgenstern : Du paraleloj




Supren