[fr] 1912, Le Travailleur Espérantiste : Citaĵoj de francaj sindikatistoj pri Esperanto
[fr] 1927, Lanti : interveno ĉe la kongreso de Internacia Sindikata Federacio
[en] [eo] ĉ. 1935 : SATEB : I am glad to be an Esperantist (E. Lanti ; 4 p.)
[fr] 1950 ? SAT-Amikaro : propaganda afiŝo (A2)
[nl] ĉ. 1972 : ESPERANTO voor progressieve doelijnden
[eo] ĉ. 1980 : SAT : Ĉu via loko ne estas en S.A.T. ? (1 folio, 2-flanke)
[fr] ĉ. 1980 : SAT-Amikaro : Malgré le silence et les prejugés . . . (1 folio, 2-flanke)
[fr] ĉ. 1980 : SAT-Amikaro : Esperanto ; S.A.T. ; S.A.T.-Amikaro (1 folio, 1-flanke)
[fr] ĉ. 1980 : SAT-Amikaro : Mouvement culturel, educatif et de progrès social (1 folio, 1-flanke)
[fr] ĉ. 1980 : SAT-Amikaro : L’espéranto ; la plus jeune des langues... (1 folio, 2-flanke)
[fr] 2000 : SAT-Amikaro : 1er mai 2000 ! 1-a de majo 2000 ! (1 folio, 1-flanke)
[eo] 2002 ( ???) ĝis majo 2006 SAT : Kio estas SAT ?SAT-Amikaro : A5-folio / 2-flanke ; ĉ. 1980
L’ESPERANTO
La plus jeune des langueseffectivement parléesest utilisée par :
des stations de radio (plus de 20)
des organisations internationales
des compagnies de chemins de fer et des compagnies aériennes
des associations culturelles
des expositions commerciales
des syndicats d’initiative
des congrès internationaux
et enseignée dans :
plus de 30 universités (à titre officiel)
plus de 600 écoles de plusieurs dizaines de pays
A votre disposition, des milliers de livres, des centaines de revues et d’Associations espérantistes.
IL EST TEMPSQUE VOUS APPRENIEZ, VOUS AUSSI,LA LANGUE INTERNATIONALE
[ dua flanko ] L’Esperanto est une langue facile et logique En voici la preuve…
Les noms se terminent par 0 ..... parolo = parole.Les adjectifs se terminent par A ..... parola = verbal.Les adverbes se terminent par E ..... parole = verbalement.Les verbes à l’inflnitif se terminent par I paroli = parler.
Quelle que soit la langue que nous désirons apprendre, nous appréhendons le moment où nous devrons peiner sur la conjugaison et ses irrégularités. En Esperanto, aucune difficulté, savoir conjuguer un seul verbe équivaut à savoir conjuguer tous les verbes, ex. :
Le classique verbe "chanter" se dit à l’infinitif "kanti" Présent Futur Passé Mi kant-as kant-os kant-is Ci kant-as kant-os kant-is Li kant-as kant-os kant-is Ni kant-as kant-os kant-is Vi kant-as kant-os kant-is Ili kant-as kant-os kant-is
Citons encore les affixes qui, placés devant un mot (préfixe) ou derrière (suffixe) en modifient la signification, ex. :
mal placé devant signifie comme en français "le contraire" de :honesta = honnête ; feliĉa = heureuxmalhonesta = malhonnête ; malfeliĉa = malheureuxino placé derrière marque le fémininviro = homme ; kuzo = cousinvirino = femme ; kuzino = cousine
Le pluriel est indiqué par la terminaison "j" (prononcé y).
Toutes les lettres se prononcent.
II n’existe qu’un seul article defini : la.
Les règles grammaticales sont sans exception.
Ces quelques notions sont insuffisantes pour connaître l’Esperanto. Elles suffisent cependant à démontrer son extrême facilité.
On estime généralement qu’un élève moyen aura besoin d’autant de mois pour apprendre l’Esperanto que d’années pour apprendre une quelconque langue nationale.
L ’Esperanto est la langue qui fait le moins appel à la memoire et le plus à l’intelligence
Les cours régionaux et le cours par correspondance de SAT-Amikaro sont à votre disposition pour commencer l’étude de la langue internationale.
SAT-Amikaro
67, avenue Gambetta, 6775020 PARIS – Tél. 797-87-05