Ĝisdatigita merkredon la 6an de julio 2016   Privata spaco  
Kiuj ni estas ? Kio estas SAT ? Eldonaĵoj E-librejo Projektoj Regularo Arĥivoj Kontaktoj

En la sama rubriko

puce Mortopuno : faktoj & dokumentoj
puce Glumarko "Paco" en 21 lingvoj
puce Broŝureto "La abolo de la laboro" de Bob Blak
puce Broŝureto "Parizo Lumurbo" de Djemil Kesus
puce Broŝureto "For la Neŭtralismon !" de Lanti
puce La Pariza Komunumo de 1871
puce La Itala socialismo kaj esperanto
puce Provu kun Linuks’
puce Poŝkarto de malnova afiŝo (SAT-Amikaro)
puce Plano B - Mobilizo por savi civilizacion
puce Kompendio de la Kapitalo de Karlo Markso
puce Vivu CHE METODO - VIVU ESPERANTO
puce Glumarko "Lernu Esperanton & aliĝu al SAT !"
puce Teatraĵo : Karotkapo, de Julio Renard’
> Hejmpaĝo > Eldonaĵoj de la kooperativo > La Rejnoro - laŭ Rikardo Vagnero

Klaku por vidi grandan formaton

La Rejnoro - laŭ Rikardo Vagnero

Antaŭparolo :

« Prima la musica – dopo le parole ! »« Prima le parole – dopo la musica ! » ?
Richard Strauss Capriccio (1942).

JPEG - 21.5 kb

La RejnOro... Kio estas tio ?
La RejnOro estas Prologo al la scena festivalo La Ringo de l’ Niblulo. Tio ne estas simpla indiko, sed kvazaŭ subtitolo, kies konsekvencoj estas gravaj por kompreni la verkon.
Ĉar ĝi estas prologo, ĝi ne estas aŭtonoma sed enkondukas sekvon. Ĉi tiu estas konata sub la nomo Tetralogio, kiu verdire estas tute ne « oficiala » titolo, la Ringo de l’ Niblulo konsistanta el tiu prologo kaj tri aliaj operoj : Valkirio, Sigfrido kaj Krepusko de la dioj, do ĝi estas prefere trilogio. Rilate al legado, aŭ spektado, tio signifas, ke multajn aferojn oni malkovros poste, eĉ se, dank’ al la titoloj oni povas diveni iujn : ekz. La RejnOro finiĝas per (ne tre glora) pompa triumfo de Votano kaj de la dioj sed la lasta opero estas Krepusko de la dioj : povas esti, ke la finaj paroloj de Logo en La RejnOro iel anoncas tion...

La defio de Serĝo Sir’ estas almenaŭ triobla :
- el tre serioza verko fari iun desegnitan albumon laŭ karikatureca popola stilo — kiu, por mi, estas proksima de la spirito de Charlie-Hebdo (almenaŭ tiu de la unuaj jaroj),
- el opero (eĉ se tiu vagneraĵo ne ekzakte estas klasika opero, eble la nomo « muzika dramo » pli taŭgus), t.e. el ĉefe muzika verko fari ion sen sono, nur rigardebla objekto,
- kaj, dank’ al la tre ellaborita traduko de Georgo Lagranĵ’, liveri tekston, en Esperanto, kiu memkompreneble ne estas kantebla – sur la nuntempaj scenoj oni ĉiam kantas operojn en la originala lingvo, plejofte kun projekciitaj supertekstoj – sed posedas ĉiujn kvalitojn, inkl. malfacilaĵojn, de l’ originala poezio.
Tial, vi do nun tenas en la manoj tute originalan objekton.

Laŭrenco Septier

PNG - 31.9 kb
El oro, dekstra brako helikforma el sablo kun konko el gorĝo, liva supra kantono el lazuro kunhalebarda pinto el oro.

Serĝo Sir’ elpanjiĝis en 1944 dum bombalarmo meze de homplena Pariza lifto ; denaska spektaklemo, ĉu ne ? Bubaĝe (lerneje) jam interesiĝis pri desegnado, notinde karikatura kaj humura, kaj studis iom belarton. Sed profesiiĝis kiel teĥnikisto kaj instruisto, kaj pro emo al logikaj sistemoj eklernis la racian lingvon. La sufokan movadon li malgraŭ forta malmovademo (« ajnisto » li sin mem etikedas !) ne forlasis, ĉar ĉiam freŝaeran lokon trovis sine de LKK (La KancerKliniko), kie li plej senbride povis disvolvi sian satiremon kaj bilddeliremon.

PNG - 39.4 kb
El arĝento, sur kiu vito mar-kovas mark-ovojn, ĉio laŭ naturo.

Ankaŭ en multaj aliaj movaderoj li aperigis siajn Siraĵojn tiel pionirante pri Eo‑bildstrioj originalaj, sed post plurjardeka agado nur nun fine eldoniĝas koloralbume kolekto de ĉerpaĵoj kaj nepublikitaĵoj el lia ampleksa verkaro.
Ĝin karakterizas franda stilo, tiom bilde kiom tekste, rekta kaj trafa, humura k vortluda, ...kun siaspita sprito !
Se lia moto ne jam estus : « Kie mia piedo, tie mia patrio », eblus proponi al li cezarecan : « Serĝi, serĉi, ŝerci ! »
Markovo-Vito

Originala tutkolora bildstrio, kun malrigida kovrilo
Karikaturece, nov-surrealisme bildigis : Serĝo Sir’
Esperantigis, poezie adaptis : Georgo Lagranĵ’
61 paĝoj
Formato : 21x29,7 cm
Eldonita en 2016
ISBN : 978-2-918053-16-3
Prezo : 12 €

 

Eldona Fako Kooperativa de SAT /// 67 av. Gambetta /// 75020 PARIS

En Francio : Poŝtkonto : Eldona Fako Kooperativa de SAT n°PA 57 612 61W

El eksterlando : Sama konto : IBAN : FR79 2004 1000 0157 6126 1W02 054 BIC : PSSTFRPPPAR aŭ al la kooperativa konto ĉe UEA : efak-q


Kreita per spip